Límites de garantía
ADESU expresamente garantiza que salvo disposición en contrario en este documento todos los bienes y servicios proveídos por ADESU estarán libres de defectos en su material y producción por un periodo determinado en el primer suceso ocurrido de
• Doce meses después de la fecha de factura.
• 100,000 millas.
• 2,000 horas de uso.
Esta garantía cubre solo partes fabricadas por ADESU y servicios proveídos por ADESU. Excepto con respecto a título, esta garantía no se apega a las partes o accesorios que no son manufacturados por ADESU a menos que dichas partes y accesorios hayan sido recomendados por ADESU. ADESU en modo de adaptación, pasa al comprador cualquier garantía si alguna de las partes o accesorios recibidos por ADESU, pero solo extendida a la medida permitida del fabricante. Cualquier reclamo con respecto a cualquier parte o accesorio debe de ser directamente con el fabricante. Esta garantía no aplica a los productos de ADESU hechos por top leader o cualquier otro de sus productos sujetos a su propia garantía especifica.
Además, artículos de mantenimiento normales o especiales tales como aceite, freón, combustible, fluidos, mangueras, filtros y limpiadores de aires suministrados en conexión con bienes y servicios proporcionados por ADESU son específicamente excluidos de esta garantía limitada.
Esta garantía limitada deberá ser evitada si en única y exclusiva determinación de ADESU, los bienes de cualquier manera están sujetos a: (i) incorrecta instalación o almacenamiento; (ii) falta del apropiado mantenimiento y servicio; (iii) accidente, daño, abuso o mal uso; (iv) condiciones de uso de operación anormales o aplicaciones; (v) reparación o modificación por el comprador o cualquier tercero sin el previo consentimiento escrito de ADESU; (vi) condiciones de operación o aplicaciones sobre el rango de capacidad de los bienes; (vii) uso por debajo de las condiciones de operación o aplicaciones no reconocidas o contempladas por ADESU al momento de entrega al comprador; o (vili) cualquier otra operación anormal.
Con respecto a cualquier defecto en el material o manufactura en alguno de los bienes o servicios cubiertos por esta garantía limitada, Si el comprador notifica a ADESU en escrito con respecto a cómo un defecto en el periodo de garantía, ADESU reparará, repondrá o volverá a realizar a su única opción a la ubicación designada por ADESU, cualquiera como bienes o servicios defectuosos, el comprador entrega los bienes a la ubicación designada por el comprador. Esto deberá ser el recurso exclusivo, no otras garantías, expresadas o implicadas, o alguna otra comercialidad, aptitud o algún otro cambio. Cualquier reclamo que no se haga durante el periodo de tiempo de la garantía será considerado como renunciado por el comprador. En lugar de reparación, reemplazo, o proceso rehecho ya sea en un bien defectuoso o servicio, ADESU autoriza al comprador o a un tercero reparar, reemplazar o recrear el presuntamente bien defectuoso o servicio en lugar de que ADESU lo lleve a cabo propiamente, el Comprador deberá retener el presuntamente bien defectuoso por un tiempo razonable de tiempo después de haber realizado el trabajo para así permitir que ADESU tenga la oportunidad de examinar e inspeccionar el mismo. Si en la examinación y la inspección, ADESU determina en su único y exclusivo juicio, que los bienes y servicios en cuestión no son defectuosos o que los bienes han sido de alguna manera sujetos a alguna de las condiciones anteriormente mencionadas, ADESU se reserva el derecho de rechazar el reclamo de la garantía del Comprador por el trabajo realizado por el comprador o una tercera persona.
En ningún evento ADESU será responsable, en ningún momento, ya sea por agravio, contrato o de otro modo, por cualquier lesión corporal, muerte o daño a propiedad por resultado surgido por alguno de los bienes o servicios suministrados por ADESU su venta o manufactura. EN NINGUN CASO O EVENTO, ADESU SERA RESPONSABLE POR NINGUN ACCIDENTE O DAÑO CONSECUENTE, PERDIDAS O GASTOS.
ADESU se reserva el derecho, en cualquier momento, de cambiar o hacer cambios en el diseño o especificaciones de los bienes o servicios, los cuales ADESU, en su única discreción o creencia constituirá una mejoría en sus bienes o servicios. De cualquier manera, ninguno de estos cambios deberá crear ninguna obligación sobre ADESU para hacer equivalente los cambios previamente manufacturados o servicios previamente suministrados por ADESU.
Ningún cambio en ninguna provisión en esta garantía limitada puede ser hecho sin un acuerdo escrito por miembro autorizado de ADESU.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA DE ADESU. ADESU NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. POR EL PRESENTE INVERNALIA RECHAZA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y/O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR.
TERMINOS Y CONDICIONES.
TOTALIDAD.
Estos términos y condiciones de venta y todos los documentos referenciados aquí presentes (colectivamente, los “términos”) son los unos términos y condiciones los cuales gobiernan la venta de bienes (“bienes”) y/o servicios (“servicios y junto con bienes, entregables”) por ADESU compañía de modificación (“vendedor”) al comprador (“comprador”) y reemplazar todos los otros términos y condiciones, orales y escritos, y todas las otras comunicaciones entre las partes, sugiriendo términos adicionales o diferentes. Estos términos representar el final y completo entendimiento de las partes y debe de ser modificada o cancelada solo por un acuerdo mutuo escrito. La aceptación se limita expresamente a estos términos. Cualquier propuesta para términos adicionales o diferentes o cualquier intento del comprador de variar estos términos por la presenta se considera material y es objecto de rechazo. No, términos de cualquier documento o forma enviada por el comprador serán efectivos de alterar o agregar estos términos. Lo que ocurra primero entre el comienzo de la ejecución por parte del Vendedor o la recepción por parte del Comprador de cualquiera de los Entregables constituirá la aceptación de estos Términos.
PRECIOS.
Precios cotizados a menos que de otra manera sean indicados en la orden de compra están indicados en dólares estadounidenses y están basados en el precio en el cual se haga la cotización y están sujetos a cambio sin previa notificación. Si, a juicio del Vendedor, la situación financiera del Comprador no justifica la continuación de los términos de pago anteriores, el Vendedor puede exigir el pago total o parcial por adelantado o ajustar los términos, incluido el cese de suministrar al Comprador.
TERMINOS DE PAGO.
Todos los pagos vencen en los primeros 30 días siguientes de la fecha de factura. Ordenes están sujetas a aceptación por escrito del Vendedor. Todos los pagos deberán ser hechos sin ninguna reducción, deducción, descuento. Pagos tardíos serán sujetos a un cargo por servicio menor al 1.5 por mes o el rango más alto permitido por la ley. El comprador deberá ser responsable por todos los gastos relacionados a los cargos de cantidades vencidas incluyendo sin limitaciones los cargos y tarifas de abogados. Si, el juicio del vendedor, la condición financiera del comprador no se ajusta a los términos de pago, el Vendedor requerirá el pago completo o parcial o de otra manera lo términos se ajustarán a dejar de surtir al comprador.
ENTREGA.
Las entregas deberán ser F.O.B al punto de entrega del Comprador, titulo y riesgos de perdida pasan a ser del comprador. Las fechas de entrega son solo fechas estimadas. El vendedor no se hará responsable de ningún reclamo por perdida, gasto, o daño de ningún tipo de retardos, perdidas en tránsito. Reclamos por daño o perdida deberán ser directamente con el transportista, El vendedor deberá en su única discreción sin responsabilidad o multas, hacer envíos parciales de los bienes al comprador. Cada envío constituirá una venta separada y el comprador deberá pagar por las unidades enviadas en su orden de compra ya sea que sea enviado en una solo envió o en partes.
INSPECCION.
El comprador deberá inspeccionar los bienes y servicios cuando sean recibidos y el comprador deberá notificar inmediatamente al vendedor por escrito cualquier reclamo que tenga sobre los bienes o servicios entregados sean diferentes a lo acordado e identificados en la orden de compra del Comprador donde el Vendedor deberá determinar el recurso conforme a la sección 12. La falta de esta notificación por escrito
CAMBIOS O CANCELACIONES.
Cambios en las especificaciones o en los diseños de alguno de los entregables, cambios en las entrega, reprogramaciones o cancelaciones de ordenes no están permitidas a menos que el vendedor haya aceptado por escrito, haya determinado el cargo adicional a aplicar, si hay, y haya sido pagado por el comprador. El Vendedor se reserva el derecho de cancelar cualquier orden, liberar, o terminar cualquier acuerdo relacionado a la compra de los entregables del Comprador con 10 días de anticipación al Comprador.
DEVOLUCIONES.
Los bienes no podrán ser regresados sin antes tener la autorización por escrito del Vendedor y cumpliendo las políticas de devoluciones y procesos del vendedor sean efectivos.
TERMINOS DE SERVICIO.
Servicios serán proporcionados por el vendedor conforme a sus tarifas;(b) Si el sitio no está preparado para la llegada del Vendedor, vendedor deberá hacer una multa por servicio y por cualquier retardo en el tiempo de viaje, (c)Comprador deberá notificar por adelantado de cualquier regla, requerimiento y leyes. (d) El Vendedor puede negarse, sin ninguna responsabilidad, a proporcionar Servicios y permitir que el personal del Vendedor suspenda el servicio o desaloje cualquier sitio, en opinión del Vendedor, la prestación de Servicios representaría un riesgo para la seguridad de cualquier persona. En tal caso, el Comprador es responsable del pago de cualquier retraso y/o tiempo de viaje a las tarifas de servicio regulares del Vendedor; (e) El Comprador es el único responsable de todos los daños o lesiones causados o contribuidos por el Comprador que puedan ocurrir; y (f) El Comprador debe proporcionar un aviso de cancelación de cualquier orden de Servicio con al menos 72 horas de antelación. Si el Comprador cancela con menos de 72 horas de antelación, el Comprador es responsable de los costos incurridos por el Vendedor causados por dicha cancelación.
SEGURO.
Comprador deber, en su propio gasto, mantener y llevar seguro en plena vigencia y en efecto que incluya, pero no es limitado a, responsabilidad comercial general, (incluyendo responsabilidad del producto) en una suma no menor de 2 millones por ocasión,2 millones de complete-products operations aggregate, y 4 millones de agregado anual con transportistas con asegurados con AM best rating of “A-VII” o mejor. Bajo la petición del vendedor, Comprador deberá proporcional al vendedor un certificado del seguro contratado, especificando la cobertura de estos términos. El comprador deberá proporcionar una notificación de 30 días de anticipación al vendedor la cancelación o reducción de la cobertura del material en la póliza del comprador. A excepción de que la ley lo prohíba, el comprador requerirá (i) Que el seguro del comprador sea primario y no contributaria, (i) el vendedor sea nombrado como asegurado adicional a como los intereses se apliquen en el acuerdo, y (in) que el comprador y su asegurador muestren todos los derechos de subrogación en contra de los aseguradores del vendedor y el vendedor.
GARANTIAS LIMITADAS.
A menos que sea proporcionada de otra manera su garantía escrita, el vendedor garantiza(i) los bienes diseñados y fabricados por el vendedor estarán libres de defectos en material y manufactura por un periodo de 12 meses después del envío, (ii) los servicios serán llevados a cabo en tiempo y de manera competente acorde a los estándares de la industria. ESTAS SON SOLO LAS GARANTIAS DEL VENDEDOR. EL VENDEDOR RECHAZA RESPONSABILIDADES DE CUALQUIER OTRA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LAS GARANTIAS IMPLICADAS GARANTIAS ME COMERCIABILIDAD NO INFRACCIONADA PARA OBJETIVOS PARTICULARES. Si durante el periodo de garantías, el comprador notifica al vendedor por escrito que los de entregables no están en conformidad con las garantías y con los acuerdos del vendedor después de la inspección del vendedor (como opción) después: (a) por los bienes, el vendedor reparará, reemplazará o reembolsará la cantidad total recibida por el vendedor, en esta única opción, comprador regresará los bienes a la planta del vendedor para inspección. Y (b) para servicios, comprador el único remedio es para el comprador, volver a hacer los servicios o darle crédito a cuenta al comprador. Estos deberían de ser las únicas soluciones para a la responsabilidad del vendedor. Cualquier reclamación fuera del periodo de garantía no será tomado en cuenta. La garantía no es aplicada para los entregables o partes no fabricadas por el vendedor. Cualquier contrato creado entre el vendedor y el comprador están sujetos a condiciones específicas que (a) el vendedor no está obligado a proveer seguro o indemnizar al comprador, y (b) no habrá bajas de personas o entidades incluyendo gobierno federal que formen parte del contrato.
Si ocurre alguno de estos eventos descritos en las secciones 14(i)-(vi) sin el previo consentimiento por escrito del vendedor esta garantía será eliminada.
LIMITACION DE RESPONSABILIDAD.
El vendedor no será responsable del comprador o cualquier otra entidad por ningún daño, incidente, consecuencia, ejemplar, punitivo o especial o perdidas., daños o gastos, ya sea por incumplimiento de contrato o agravio (incluyendo negligencia) o de otra manera, cualesquiera que sean los daños hayan sido previsibles y aun que el vendedor haya sido aconsejado sobre los posibles daños a pesar de la falla de cualquier acuerdo de su esencial objetivo. En ningún evento el vendedor será responsable de ninguna cantidad excedida del precio recibido por el comprador por los entregables con respecto del cual se reclama dicha responsabilidad.
INDEMNIZACION.
Comprador deberá defender , indemnizar y retener el vendedor, se afilia a sus respectivos oficiales, directores, miembros, manejadores, representares, agentes y empleados sin daños, mantenerlos sin daños de y contra de reclamos, demandas, perdidas, responsabilidades, daños, incluye gastos de lesiones y muerte ( incluye gastos de abogados razonables) (Colectivamente “perdidas”) surgiendo de o estén relacionados a: (a) las especificaciones proporcionadas al comprador o sus agentes, diseño, estructura, operación, material, o método de hacer los entregables ( especificaciones del comprador) incluyendo sin limitación, cualquier resultado de violación a propiedad intelectual o derechos de propiedad (b)Uso del comprador, desuso o desecho de los bienes o materiales; (c) El incumplimiento de cualquier ley; (d) incumplimiento del comprador de estas términos y (e) bienes sujetos a: ( i) almacenamiento o instalación inapropiada; (il) accidente, daño, abuso o desuso, (in) condiciones de operación o aplicaciones anormales; (iv) condiciones de operación o aplicaciones sobre la capacidad marcada; (v) reparaciones o modificaciones hechas a parte o todos los bienes sin el previo consentimiento del vendedor, o (vi) uso o aplicación diferente o variación de cualquier grado en los bienes en las especificaciones o las instrucciones del vendedor.
CONFIDENCIALIDAD.
Toda la información no publica o propiedad del vendedor, incluyendo todo IP, cotizaciones y información de precios, es confidencial, solamente por el uso y desarrollo y no deberá de ser revelada, usada o copiada al menos que cuente con la autorización por escrito del vendedor.
PROPIEDAD INTELECTUAL.
Todos los diseños, como-hacer, especificaciones, inventos, desarrollos, procesos, derechos de autor, marcas registradas, patentes o aplicaciones, otra información o propiedad intelectual revelada o de lo contrario proporcionada al comprador por el vendedor y todos los derechos en esto (colectivamente *I*) son y permanecen como propiedad del vendedor. El comprador no deberá de reclamar a, ni intereses de propietario, ningún IP e información de su tipo. En cualquier forma y copias de este, deberán ser regresadas apropiadamente al vendedor, bajo una solicitud escrita por el vendedor, El comprador reconoce que ni licencia o derechos de ningún tipo son concedidos en virtud del presente con respecto a algún IP, otro tal como el derecho limitado de usar los bienes adquiridos por el comprador.
CUMPLIMIENTO DE EXPORTACION.
Cualquier articulo proporcionado por el vendedor son controlador por el gobierno de MEXICO y autorizado para exportación solo al país destino y destino para uso del destinatario final o usuario(s) final(es) aquí identificados.
No deberán de ser revendidos, transferidos o de lo contrario desechados a ningún otro país o ninguna otra persona que no sea la autorizada consignada o los usuarios finales, ya sea en su forma original o después de haber incorporado otros artículos sin obtener previamente la autorización del gobierno de MEXICO o de lo contrario autorizado por la ley y regulaciones de MEXICO.
FUERZA MAYOR.
El vendedor no será responsable en ningún retraso o falla para causado por un evento o contingencia ms allá de su propio control (un evento de “fuerza mayor”) incluyendo actos de Dios, epidemias, actos de guerra ya sea declara o no, bloqueos, conflictos laborales, (ya sea de los empleados del vendedor o empleados de otros) desabasto de materia prima o incremento en los precios de la materia prima, incluyendo ese aumento de los precios como resultado de la imposición de impuestos o tarifas. En un evento de FUERZA MAYOR, el tiempo de desarrollo se extenderá el tiempo razonablemente necesario para que el vendedor se le permita trabajar. El vendedor deberá, durante cualquier periodo de desabasto a razón de cualquiera de las circunstancias mencionadas anteriormente, asignará su suministro disponible de Entregable entre sí y sus compradores de la manera que el Vendedor, a su exclusivo criterio, considere justa y equitativa.
TERMINACION.
El vendedor deberá tener el derecho de cesar el trabajo o terminar estos términos o cualquier orden de compra, completamente o en parte, en cualquier momento sin responsabilidad si : (i) Comprador incumple o falla en estos términos o cualquier otro acuerdo con el vendedor,(in) a petición bajo cualquier ley aplicable relacionada con bancarrota, insolvencia, o reorganizaciones por o en contra del comprador; (in) Comprador ejecuta algún trabajo para beneficio o acreedores.; (iv) u se designa un síndico para el Comprador o cualquier parte sustancial de sus activos; o (v) El Vendedor tendrá cualquier motivo razonable de inseguridad con respecto a la capacidad del Comprador para cumplir y el Comprador no puede brindarle al Vendedor una garantía adecuada dentro de los 10 días posteriores a la solicitud por escrito del Vendedor. En todos los casos, los derechos del Vendedor son acumulativos, no exclusivos y adicionales a todos los demás derechos y recursos que pueda tener por ley o equidad. Ninguna terminación afectará los derechos u obligaciones acumulados de cualquiera de las partes a partir de la fecha de vigencia de dicha terminación.
RENUNCIAS/EXENCION.
Todas las renuncias deberán ser por escrito, el hecho de que el vendedor no requiera al comprador el cumplimiento de las obligaciones no deberá afectar el derecho del vendedor de exigir el cumplimiento de estas obligaciones en cualquier momento. Ninguna demora u omisión en el cumplimiento de cualquier derecho, poder o recurso en virtud del presente afectará dicho derecho, poder o recurso ni se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o aquiescencia en el mismo.
DIVISIBILIDAD.
La inaplicabilidad o invalidación de alguna de las cláusulas de estos términos no tendrá ningún impacto en el cumplimiento de las otras cláusulas de estos términos. Cualquier cláusula inaplicable o inválida se considerará eliminada de estos Términos en la medida de su inaplicabilidad e invalidez.
MISCELANEAS.
El comprador no asignara ninguno de estos derechos u obligaciones bajo estos términos u orden de compra sin el consentimiento del vendedor.
El Comprador deberá cumplir con todas las leyes aplicables. No hay terceros beneficiarios. Las disposiciones que por su naturaleza deberían sobrevivir permanecerán en vigor después de cualquier terminación o experiencia de cualquier venta de Entregables. Los títulos de las secciones se incluyen únicamente para comodidad de las partes.